Subtitles Round 3

Peter S Kirk peter.kirk at
Sat Sep 28 09:58:50 EDT 2013

I always download subs, not had any problems yet. Will try patched version 
for next download.

Win XP and gui in chrome

On 28 Sep 2013 at 0:27, dinkypumpkin dinkypumpkin <dinkypumpkin at> 

> I wasn't satisfied by my earlier attempt at subtitles, so I've had 
> another go.  This time I decided to attack the problem the get_iplayer 
> way: Add more options!  My current effort works like this:
> The default subtitle format reverts to the same it has always had: line 
> breaks and leading hyphens denote speaker changes with no other embedded 
> line breaks, so lines must be wrapped by your media player.
> If your media player can't wrap lines, use the new --subbreak option to 
> embed the line breaks defined in the subtitles file.  The formatting may 
> occasionally go awry because of the extra line breaks inserted for 
> speaker changes.
> The new --subbasic option will produce subtitles like the subtitles on 
> the iPlayer site, with embedded line breaks but no indications of 
> speaker changes.
> If --subbasic is *too* basic, use the new --subcompact option to have 
> hyphens (but not line breaks) inserted to denote speaker changes.  This 
> is the same as the default format I used in my last attempt.
> The new --subcolour (or --subcolor) option will produce subtitles with 
> embedded line breaks and colours (if any defined in the subtitles file) 
> used to denote speaker changes.  This is really only useful with 
> subtitles in the old format.  The examples of the new format that I have 
> seen use only one colour, and speaker changes are not demarcated, so 
> --subcolour is not worth using.  I'm also not sure the subtitle colours 
> look as good without the black background like they have on a TV.  If 
> you want a short programme to evaluate subtitle colours, try an episode 
> from Series 1 of Bob the Builder.
> As before, I've posted a patched version of get_iplayer here:
> The patch against master branch is here:
> Again, I would appreciate feedback from any regular subtitle users, 
> particularly about subtitle colours.  I'd like to push out a release as 
> soon as possible, and if any one finds problems with new subtitles code 
> I'd like fix them before then.

More information about the get_iplayer mailing list