Changed subtitle format
dinkypumpkin
dinkypumpkin at gmail.com
Mon Sep 23 19:44:19 EDT 2013
On 23/09/2013 23:16, Rob Dixon wrote:
> In theory there could be *many* lines of text in a subtitle that, if
> concatenated into a single line, would reach beyond the width of the
> screen.
For most people, that's down to whether or not their player wraps
subtitles. All the ones I have wrap by default, but that's not
necessarily a representative sampling.
> Remember also that separate lines are used to indicate different
> speakers, and that information is being lost at present.
Unfortunately, that's not how the subtitles arrive from the Beeb. There
are line breaks within a single speaker's lines, and sometimes no line
break or other structural change to demarcate the transition between
speakers in a single subtitle. The old format has text colour changes
to mark transition between speakers in a single subtitle, but the newer
format doesn't appear to use that device. The iPlayer site ignored it
anyway. The translation to SRT will always have some unavoidable glitches.
More information about the get_iplayer
mailing list